Ana Saldanha: Za starejše od šestnajst

Tako je, peta knjiga, ki so jo brali učenci v letošnjem tekmovanju, je zgodba o najstniškem tipanju po odnosih med spoloma Za starejše od šestnajst. Še ne šestnajstletna Dulce se na Facebooku spozna s še enkrat starejšim Eddijem. Prijateljstvo nadaljujeta s telefonskimi pogovori in sporočili. Ko se njuni resničnosti prekrižata v podeželskem mestecu Vila Nova de Senfins, se zapleteta v kratkotrajno strastno ljubezensko razmerje. Kaj od odnosa pričakuje Dulce? Kaj od nje hoče Eddie? Kot da njuno preizpraševanje ne bi zadoščalo, se v dogajanje vpletejo še policija, sodišče in mediji. 

Tekmovalci so poznavanje vsebine romana preizkusili v kvizu. Gre za prvi v slovenščino prevedeni roman na Portugalskem izjemno cenjene in priljubljene mladinske pisateljice Ane Saldanhe ter obenem za eno redkih besedil portugalske mladinske književnosti pri nas. 

Pri prvi ustvarjalni nalogi so se učenci seznanili s povezovanjem glasbe, literature in filma. Predstavljati so si morali, da bi po romanu posneli mladinski film, in se postaviti v vlogo režiserja oz. režiserke ter napisati, na katerem mestu v romanu bi predvajali določeno pesem. Nekateri so glasbo poiskali na internetu, drugi pa so jo uglasbili sami.

Utemeljitev strokovne komisije: Ekipa Flowers (učenke naše šole) je za enega od glasbenih predlogov delno priredila pesem Ferija Lainščka, dodala svojo instrumentalno podlago ter vse svoje izbire smiselno utemeljila. Učenke so si v tem izzivu delile 1. mesto še z eno ekipo.

Če bi po romanu posneli mladinski film, bi izbrale naslednje 3 pesmi.

UVODNA ŠPICA

1. FERI LAINŠČEK: AFRODITA (besedilo smo delno spremenile in pesmi dodale svojo instrumentalno podlago – navdih smo dobile v knjigi, ko Eddie igra kitaro, pri Dulce pa se začnejo čustva krepiti – pesem smo spremenile tako, da Dulce govori o Eddiju – v središču je njen zorni kot doživljanja).

V filmu bi pesem umestile – prvi dve kitici v uvodni del bi jih Dulce napisala ob začetku ljubezni. 3. in 4. kitico bi v filmu zavrtele na koncu kot zaključno špico, ko Dulce ugotovi, kaj se je zgodilo in se s tem sprijazni (pesem piše v tretji osebi, ker se želi odmakniti od vseh teh spominov).

2. Ludovico Einaudi: Experience

LINK: https://www.youtube.com/watch?v=_VONMkKkdf4

To instrumentalno glasbeno podlago bi uporabile v različnih delih filma (predvsem za poudarjanje Dulcinih čustev), predvsem za prikaz in stopnjevanje Dulcinih čustev (že od samega njunega spoznanja in kako se je njuna ljubezen spreminjala, kar bi ponazorili prav z  jakostjo/močjo/hitrostjo glasbe, gledalec bi ob tem začutil Dulcino strast/njeno intenzivno doživljanje neskončne/neopisljive ljubezni. Vrhunec njenega doživljanja ponazarja pesem od 1.50 minut.)

3. Taylor Swift: All too well

LINK: https://www.youtube.com/watch?v=9OQBDdNHmXo

To glasbo bi uporabile v filmu proti koncu, ko se Dulce spominja skupnih doživetij z Eddijem (dobrih in slabih), saj se avtorica Taylor Swift podobno kot Dulce skozi pesem sprašuje, kaj bi se zgodilo z njuno zvezo, če med njima ne bi bilo takšne starostne razlike. Pesem All too well vsebinsko (zgodbeno) sovpada s samo vsebino literarnega dela Za starejše od šestnajst.

Roman Za starejše od šestnajst dokazuje, da je ljubezen res slepa in da je včasih dobro sneti rožnata očala. Pri drugi ustvarjalni nalogi Nasvet prijateljici nas je zanimalo, kaj bi tekmovalci svetovali Dulce, če bi bili njeni prijatelji in bi jim zaupala, da ji je všeč precej starejši moški. Napisali so ji pisma, v katerih so ji zaupali svoje mnenje o Eddieju.

Porto, 8. 3. 2022

Hej Dulce!

Kako si kaj? Glede na pismo, ki si mi ga poslala, sklepam, da si odlično. Ta tvoj Eddie zveni kot popolni princ na belem konju. Vesela sem zate, da si se po tvojem mnenju zaljubila, a sem malce skeptična glede tega tvojega fanta.

Njegova leta mi ne gredo v glavo. Star je dvakrat toliko kot ti! Ali vaju sploh zanimajo enake stvari? Po mojem mnenju si malce prehitra. V svojem pismu si mi opisala, da je on tvoja »prava ljubezen«, ampak se sprašujem, če sploh veš, kaj je to »prava ljubezen«. Mene ne sprašuj, ker tudi sama ne vem! Želim ti samo povedati, da stvari ne jemlji resno, kaj če je samo nek »čudak«, ki se želi s tabo samo igrati. Mislim, da si malce zaslepljena in da te je njegov lažni nasmeh »začaral«. Svoji čustvom si pustila nadvlado in zdaj misliš, da je vse skupaj res. Pa je?

Zdaj si misliš: »No, pametnjakovička, potem pa mi povej, kaj naj naredim?« No, moja draga prijateljica, predlagam ti, da stopiš korak nazaj in pomisliš na prihodnost. Ko boš ti stara 30, bo on skoraj 60! Ali si res želiš izgubiti »ljubezen svojega življenja« pri 40-tih letih? Potem pomisli glede družine. Kako bo z otroki? Ali si jih sploh želiš? Zastavi si vprašanja in po dobrem premisleku nanje odgovori. Pomisli tudi na svojo lastno prihodnost: šola? Služba? Koliko si pripravljena tvegati? Ali si pripravljena tvegati odnos s starši? Družino? Zavedaj se, da z vsemi lepimi stvarmi se nam v življenje prikradejo tudi slabe, ki se jim želimo izogniti, ampak se jim ne moremo.

Dulce, vsi ljudje ti stojimo ob strani, in ti želimo le najboljše. Eddie pa ta oseba ni. Jaz ga ne poznam, ti ga ne poznaš, nihče ga ne pozna tako dobro kot on sam in če še on ne ve, kaj bi rad, ta oseba zagotovo ni dobra zate.

Pošiljam ti lepe pozdravčke.

FLOWERS

Peter Svetina: Modri Portugalec

Modri Portugalec Petra Svetine je bila zadnja knjiga, ki so jo prebrali učenci. Ko vstopimo v romanček Petra Svetine, se nam udre pod nogami in znajdemo se v nenavadnem, na trenutke grotesknem domišljijskem svetu. Z Anjo Klaro in podgancem Hijacintom korak za korakom spoznavamo deželo, njena smešna pravila in čudaške prebivalce. Pri nalogi Flip book so si učenci izbrali en prizor iz knjige in s skupnimi močmi ustvarili flip book.

Naše učenke (ekipa FLOWERS) so v tem bralnem izzivu zasedle 3. mesto.

Komisija je zapisala naslednjo utemeljitev: “Ekipa Flowers je svoj čudovito ilustriran flip book preplavila s črno barvo, ki služi kot dober kontrast izbranemu prizoru.”

Stefan Boonen: Najdenka s Puhljevega gozda

Pri reševanju uganke za četrto knjigo so tekmovalci morali zavihati rokave. Z nekaj truda jim je uspelo ugotoviti, da gre za knjigo Najdenka iz Puhljevega gozda Stefana Boonena. Ganljiva, zabavna in napeta zgodba govori o deklici, ki jo nekega dne naplavi na rečni breg pri Puhljevem gozdu. Deklica je pozabila, kako ji je ime, zato ji vaščani rečejo Najdenka. Na bregu si postavi svojo kočico in stolp iz avtomobilskih gum. Toda prebivalci Puhljevega gozda menijo, da tako ne more živeti. Nekdo jo mora vzeti k sebi! Toda kdo? Kaj če za naplavljeno deklico ni mesta v tako prikupni vasici, kot je Puhljev gozd? Morda so z njo same težave? 

Pri prvi nalogi so učenci morali ustvariti svoj spin-off, v katerem so pojasnili razlog za zagrenjenost in sovražnost tete Idalik.

TEMAČNA ZGODBA TETE IDALIK

Teta Idalik. Strah in trepet mnogih prebivalcev Puhljevega gozda. Toda ste se sploh kdaj vprašali, kaj jo je pripeljalo do te brezsrčne osebe, kakršna je sedaj.

Teta Idalik ni bila vedno takšna. Če si lahko predstavljate, je bila prav takšen razigran in vesel otrok kot sem jaz, ali pa ti. Igrala se je z punčkami, si pletla kite in nabirala gozdne jagode. Vendar kaj se je spremenilo. Kaj se je zgodilo, da je ubogo Idalik pripeljalo do osebe, kakršna je danes. No, za vse tiste ki ne veste, vam bom povedala.

Nekje davno na robu gozda je stala majhna ter skromna hišica, v kateri je živela Idalik in njena starša. Imeli so predvsem povprečno življenje, nič kaj bi pritegnilo oko ali uho kakšnega pustolovca ali raziskovalca, vsaj ne do tistega dneva.

Bilo je vroče poletno jutro, ko so prebivalci Puhljevega gozda zavohali, nato pa še zagledali dim. Sledili so mu, dokler niso prispeli do hiše prav naše Idalik. Gorela je. Vsa hiša je bila prekrita pod mogočnimi plameni ognja. Prebivalci so se takoj spravili na delo in po mnogih urah končno ukrotili neskončne plamene. Stopili so bližje podrtiji, ki je sedaj stala pred njimi ter skušali najti ujetnike v ognju, če že niso zbežali. Po nekaj težkih trenutkih, so kaj kmalu zagledali starše, ki pa niso več kazali znakov življenja. Iskali so najprej, da bi se zagotovili, da je vsaj Idalik preživela, toda našli niso nikogar več, zato so sklepali, da se skriva nekje v pepelu podrtije.

Oh, kako so se motili. Idalik je pobegnila na drugo stran reke, ter vso predstavo ognjev opazovala od daleč. Gledala je hišo, nekoč napolnjeno z veseljem in smehov, kako izhlapi v plamenih. Pobegnila je, daleč stran, kolikor se je le dalo. Tekla in tekla je dokler zaradi izmučenosti ni padla po tleh kot prazen žakelj. Iskala je prenočišče vsepovsod, kjer se je le dalo, toda nihče je ni sprejel.

Tako se je naučila preživeti sama. Zgradila si je hišo in majhen vrt ter se trudila preživeti iz dneva v dan, dokler se po mnogih letih zagrenjenosti in samote le ni vrnila nazaj v Puhljev gozd.

Tako torej najdenke noče sprejeti kot svoje in ji pomagati, saj zanjo želi prav to, kar je sama imela. To je iznajdljivost in neskončno razumevanje resničnega življenja. Ni je želela ujčkati. Zanjo želi le to, kar misli, da je najbolje.

Pri nalogi Ostra debata so učenke debatirale o naslednji temi: “Če je otrokovo življenje v smrtni nevarnosti, bi o načinu in poteku zdravljenja končno odločitev morali imeti zdravniki in ne njihovi starši.” Postaviti so se morale v vlogo vaščanov in posneti 3-minutno debato, v kateri so predstavile razloge ZA in PROTI.

Strokovna komisija je zapisala:
Ekipa Flowers je ustvarila pravo radijsko igro, ob poslušanju katere smo se zelo zabavali. Učenke so pri tej nalogi zasedle 4. mesto.

Andrij Bečinski: 140 decibelov tišine

Učenci so z lahkoto ugotovili, da bodo brali knjigo Andrija Bačinskega 140 decibelov tišine. Andrij Bačinski je v Ukrajini dobro poznano ime sodobne mladinske književnosti. Glavni lik njegovega romana si ni prislužil samo naziva »ukrajinski Oliver Twist«, temveč leta 2015 tudi prestižno nacionalno nagrado BBC-jeva knjiga leta, v kategoriji, posvečeni mladinski književnosti.

Knjiga govori o mladem glasbeniku Sergiju, ki v avtomobilski nesreči ne izgubi samo staršev in sestrice, temveč tudi sluh. Naučiti se mora novega načina sporazumevanja z vrstniki v zavodu za gluhe otroke in premagati mora razočaranje in popoln obup, da ne bi težka izguba v njem povsem ubila tudi volje do življenja. 

Prva ustvarjalna naloga Nemi trailer je od tekmovalcev zahtevala, da ustvarijo svoj nemi triminutni trailer, v katerem na atraktiven način predstavijo dogajanje v knjigi. Naše učenke so pri tej nalogi zasedle 2. mesto.

Strokovna komisija je zapisala:
Ekipa Flowers je poskrbela za odlično igro in zelo ekspresivno telesno govorico. Njihov trailer prikaže ključne prizore iz knjige, hkrati pa pusti dovolj prostora, da gledalca pritegne v branje knjige. Tudi pri montaži so se zelo potrudili in na konec vključili celo znakovni jezik.

Pri drugi ustvarjalni nalogi Kretanje so se učenci preizkusili v zabavnem učenju kretenj. Ogledali so si posnetek s kretnjami (https://www.youtube.com/watch?v=laoI0BdwTPY), nato pa so morali z dvoročno ali enoročno abecedo kretenj sporočiti svoje mnenje o knjigi in sporočilo posneti.

Strokovna komisija je zapisala:
Ekipa Flowers je v svojih povedih uporabila celo rime in preko barv izrazila svoje občutke in opažanja, zasedla je 3. mesto.

Luigi Ballerini: Mire ve vse

No, v drugi uganki so tekmovalci pridno zavihali rokave in ugotovili, da gre za knjigo Mira ve vse Luigija Ballerinija. Izjemno aktualen roman govori o ne tako daljni prihodnosti – tehnologija in umetna inteligenca na vsakem koraku zaznamujeta in spremljata človekovo življenje. Svoboda je zgolj prividna, a le peščica ljudi ohranja trezen pogled, svoje znanje in razumevanje sveta pa krepijo – z vrhunsko literaturo. Pam, Tom, Vera in Aleks so najstniki s tipičnimi najstniškimi težavami, a so hkrati člani Fronte, ki načrtuje napad na Vlado … 

Prvi izziv. Se pogosto sprašujete, kako nastajajo knjige? Kako si avtorji izmislijo tako žive in barvite junake? Tekmovalci so dobili krasno priložnost, da so vse, kar jih je zanimalo o knjigi Mira ve vse, o njenih temah in junakih, o njenem nastajanju in avtorju, vprašali 
kar – avtorja samega! Organizirali smo namreč Zoom srečanje z Ballerinijemprva ustvarjalna naloga Kako nastane knjiga? pa je od tekmovalcev zahtevala, da natančno preberejo knjigo, raziščejo avtorjevo življenje in delo ter zanj pripravijo vprašanja

Naše učenke (ekipa FLOWERS) so v tem izzivu zasedle 4. mesto.

Strokovna komisija je zapisala:
Ekipa Flowers nas je navdušila z zanimivimi in poglobljenimi vprašanji.

Druga ustvarjalna naloga Seme upora je od tekmovalcev zahtevala veliko mero domišljije in kritičnega razmišljanja. Predstavljati so si morali, da so se znašli v svetu, ki ga s pomočjo Mire nadzoruje Vlada, in sestaviti svoj načrt za upor. Ocenjevali smo tako prvi del načrta, ki je obsegal kritičen razmislek o svetu, kot drugi del, v katerem so predstavili potek upora in ozaveščanja ljudi.

Strokovna komisija je zapisala:
Najbolj nas je prepričal izdelek ekipe Flowers – poglobljen razmislek o razlogih za upor in obširna druga faza upora, ki vsebuje izjemno napisano pismo, v katerem nagovarjajo ljudi, ter daljši načrt z maketo. Učenke so pri tem izzivu zasedle 1. mesto.

SEME UPORA

SPREMEMBA JE POTREBNA!

Le v kakšnem svetu živimo? V svetu brez pravic, brez zasebnosti, brez knjig ter papirja. Vprašajmo se, le kam je šel ta svet? Nasmehi ljudi so skromnejši, otroci vedno bolj brezvoljni, naše življenje pa nadzoruje vlada. Če mislite, da je naša ljuba Mira le nedolžna naprava, ki nam pomaga pri vsakdanjiku, ste se močno zmotili. Ne samo, da nas nadzoruje, vendar nam vsiljuje mnenja in spreminja naše razmišljanje, pa čeprav se tega ne zavedamo. Ne želim si več živeti v tem svetu. Ne želim se zbuditi v strahu na nov dan, ne želim se bati imeti svojega mnenja, pa čeprav je še kako narobe, predvsem pa se ne želim počutiti opazovano. Naše življenje neposredno spremljajo skrite kamere, ki nas snemajo, kot da smo v resničnostnem šovu. Bojim se hoditi po ulici, saj vem, da nekdo daleč stran opazuje vsak moj gib skozi zaslon. Smo kot rože, ki se ne morejo razcveteti zaradi sence vlade. Ne zdržim več! Želim pobegniti v drugo državo, na drug konec sveta, če pa vse to ne bo zadoščalo, pa sem pripravljena pobegniti na drug planet. Oh, kako sanjam o knjigah in papirju. Sedaj, ko pišem nanj, se počutim nebeško, prav tako pa morda celo preplašeno, saj je nekaj takšnega strogo prepovedano. Če to bereš, zagotovo misliš enako, če pa misliš kako drugače, je najbolje, da vse, kar si prebral, pozabiš. Kakor sem že prej povedala, sem pripravljena na spremembo, katero že dolgo čakam. Iz tega sveta želim potegniti nekaj več kot samo skrivanje pred kamerami. Želim resnično živeti in ne le obstajati, zato te prosim, da mi pomagaš. Prepričana sem, da si tudi ti pripravljen na spremembe. V drugi kuverti boš našel navodila ter načrt za naš upor. Ne pozabi: SPREMEMBA JE POTREBNA.

VODJE: Lilal, Orchid, Tulip

DATUM NAČRTA: 11. 11. 2350

SKUPINA: FLOWERS

Priloge:

  1. Razpredelnica nalog.
  2. Potek načrta po točkah s slikami.
  3. Slika makete mesta.
KONTINENT, NA KATEREM SE NAHAJA ROŽA NALOGA
AfrikaDinamit oz. razstrelivo, ki smo Vam ga dali v last.
AzijaStari mobilniki in računalniki, na katerih komunikator nima dostopa.
EvropaNačrt mesta in načrt razporeditve varnostnih kamer.
Severna AmerikaNajboljša tehnologija za izkopavanje rovov.
Južna AmerikaHrana in voda.
AvstralijaNajglasnejši zvočniki in predvajalnik rock in metal glasbe.

Neža Gert, Urška Zorec, Lara Leš, 9. razred

Paragvajske pravljice

Tako je, učenci so kot prvo literarno delo brali Paragvajske pravljice! Prinašajo izbor trinajstih besedil desetih sodobnih paragvajskih avtoric in avtorjev, s tem pa razpirajo pogled na paragvajsko mladinsko književnost. Iz besedil vejejo realistični in družbenokritični toni, pa tudi čisto poseben odnos do narave, ki je za nas morda nov. 

Paragvajskih pravljicah se pojavlja obilo zanimivih, novih besed. Tekmovalci so si pri ustvarjalni nalogi Ne več neznana beseda izbrali pravljico, v kateri se je pojavila njim nepoznana beseda, povezana s paragvajsko kulturo. Besedo so morali uporabiti v novem kontekstu tako, da so napisali svojo paragvajsko pravljico

Napitek bogov

V najtemnejšem predelu živalskega kraljestva Paragvaja so se nekega dne zbrali vsi predstavniki najrazličnejših živalskih vrst. Tokrat so se skupaj dogovarjali o zelo pomembni temi, in sicer o tem, kako bodo s skupnimi močmi pomagali ozdraveti njihovemu dobremu prijatelju Chacoanu Peccaryu ali kakor ga kličejo oni Taqui. On in vsi pripadniki njegove vrste so vendar zelo ogroženi in jih je iz dneva v dan vedno manj. Tako so morali vsi skupaj napeti možgane in se domisliti, kako bodo s skupnimi močmi uspeli preprečiti izumrtje te prav posebne vrste.

Minevali so dnevi in noči, a živali se še kar niso mogle domisliti kakšne funkcionalne rešitve. Nekateri predlogi so bili zelo pametni, a z malo možnosti delovanja, drugi pa samo plod bujne domišljije. Predstavnica mravelj je celo predlagala iskanje pomoči pri ljudeh! Nekateri so se smejali, saj so bili prepričani, da tega ne misli resno in se s tem predlogom samo šali, drugi pa zgražali, saj so bili ljudje prav tisti, ki so jim nakopali ta grozen problem.

»Pa to je vendar nemogoče!« je vzkliknil Jakare, ko je nekdo tam daleč v temni daljavi predlagal nekakšen čaj. »Ta navaden čaj naj bi imel nekakšne čarobne moči?« se je slišalo dvomljenje živali. Še preden bi lahko ta žival, ki je ta čaj predlagala, lahko kaj rekla, se je oglasil pisani tukan. Povedal je, da se ta napitek bogov, kakor ga kličejo tudi Gvajkurujci, imenuje mate čaj. Njegova babica mu je pripovedovala to čajno legendo, a ji nikoli ni verjel. Na obrazih živali se je prikazalo zanimanje in kanček upanja. Med tem časom tukanovega razlaganja se je v sprednje vrste prebila klopotača. »Tudi jaz sem slišala to legendo!« je vzkliknila in po nekaj sekundah razmisleka previdno dodala; »če ta verzija legende, ki sem jo slišala jaz, drži, potem moramo zdaj stopiti skupaj kot še nikoli do sedaj, saj pot do tega čaja ne bo tako enostavna in preprosta.«

Vso živalsko zasedanje je začelo zaskrbljeno vzdihovati in razmišljati, kaj bo kača rekla naslednje. Sova je neučakano vprašala: »Kako pa vendar pridemo do tja?« »Čim prej moramo oditi. Taqui je iz ure v uro slabše,« je nenadoma  odvrnila opica. »Kaj pa če čaj sploh ne obstaja?«
»Ali sploh poznamo pot? Je ta legenda sploh resnična ali je to samo nekakšna pravljica za lahko noč?« So se iz nemirnega zasedanja slišala mnoga takšna in drugačna zaskrbljujoča vprašanja. Klopotača je na njih samo iz mirnega odvrnila: »Edino, kar vem, je, da drevo, iz katerega se da dobiti mate čaj, raste v prav posebni pokrajini Chaco.« To je bilo prvič, ko je kdo na glas omenil to nad vse čudovito, a strašno pokrajino, ki je do takrat še nihče ni zares poznal. V očeh živalih so se lahko zlahka videli vsi dvomi in strahovi o tem, kaj vse se mogoče lahko skriva na tej povsem novi, neraziskani in nepoznani pokrajini. Vsi strahovi so bili popolnoma upravičeni, saj po Paragvaju krožijo legende o tej provinci. Legende govorijo o tem, da ko enkrat prestopiš tla te pokrajine, prideš v povsem novi svet in se stežka ali sploh ne vrneš nazaj.

Sam krokodil je po minutah tišine le s težavo izdahnil: »Moramo se podati na pot!« »Nimamo druge izbire,« je dodala papiga. »Za našega prijatelja vse!« so začele vzklikati živali. Tako so se dogovorili, kako bodo preprečili izumrtje te posebne vrste, a pozabili so na en majhen problem. Kdo bo dovolj pogumen in se bo odpravil na to strašansko misijo?

Vsi so vedeli, da bo prišel ta trenutek, a so po tihem upali, da se mu lahko izognejo. Po kakšni uri dogovarjanja in prepiranja so se le uspeli dogovoriti, kdo so ti »srečni« izbranci, ki bodo za zmeraj zapisani v zgodovino paragvajskega živalskega sveta. Vsaka živalska vrsta na zasedanju je iz svojih vrst izbrala nekoga, za katerega so mislili, da je dovolj sposoben za to misijo.

Bilo je točno opoldan, ko so se izbranci dobili na glavni jasi paragvajskega gozda in se s predstavniki srečanja dogovorili o zadnjih podrobnostih pred odhodom v divjino. Klopotača je vsem natančno razložila, kako izgleda drevo in da ga v primeru, da ga najdejo, ne smejo posekati, a samo odrezati tri liste, ki bodo zadostovali enemu kozarčku čaja. Tako so se še zadnjič pred odhodom izbranci poslovili od svojih najbližjih in od tega mirnega paragvajskega gozda ter se odpravili v neznano.

Niso hodili dolgo, ko so zagledali reko Paragvaj. Pri njej so se osvežili in se odločili, da se po treh dneh hoje tukaj tudi nekoliko ustavijo. Vsi so bili že zelo utrujeni od napornega in težkega terena. »Ni čudno, da se jih ni nič vrnilo!« je jezno godrnjal mravljinčar, ko je iskal veje za podkuriti ogenj. »Če bomo tako nadaljevali, ne bo nihče prišel do cilja,« je mravljinčarju odgovoril jaguar.  Že po samo treh dneh so namreč izgubili skoraj polovico izbranih! Večino zaradi bolezni ali pikov žuželk, nekatere zaradi neužitne in strupene hrane, mnogi so postali kosilo plenilcem na poti. Noč so preživeli kar tukaj, ob reki, in se zgodaj naslednje jutro odpravili na pot. Hodili so in hodili ter že skoraj obupali, ko so zagledali to ogromno drevo tam daleč v daljavi. Videnje, da drevo zares obstaja, jih je napolnilo z upanjem in veseljem, ker so skoraj že na cilju, a so pozabili, da drevo ščitijo Gvajkurujci. Ko so izbranci zaslišali iz gozda prihajati glasove, so se zares do kosti prestrašili, a Gvajkurujci jih niso imeli namena raniti ali jih poškodovati na kakršen koli način. Povedali so jim, da je to drevo njim znano že stoletja, vendar njegovo moč previdno čuvajo pred zunanjim svetom. Izbranci so jim natančno razložili, zakaj tako nujno rabijo ta čaj in Gvajkurujci so jim dovolili uporabo njegove moči, a le pod enim pogojem. »Kakšnim?« je vznemirjeno vprašal lenivec. Za pogoj so jim postavili, da pot do drevesa in s tem tudi do čaja vedno ostane skrivnost, in da legenda o moči čaja za vedno ostane samo legenda, ki si jo bodo pripovedovali iz roda v rod ter jo za vedno častili. Vsi so se strinjali s tem pogojem. Gvajkurujci so jim pokazali bližnjico do čarobnega drevesa in jim zaželeli srečen preostanek neraziskane in skrivnostne poti. Živali so tako hitro nadaljevale pot, dokler je še bilo sonce na nebu in že po nekaj urah vse utrujene in brez moči prišle na cilj. »Po teh mučnih sedmih dneh nam je le končno uspelo!« se je slišalo veselje ob prihodu na cilj. Vsi so bili očarani nad lepoto drevesa, a si niso dovolili, da bi jih to zamotilo nad njihovo pravo misijo, pomagati prijatelju. Sova je hitro odrezala nekaj listja in jih previdno shranila že v naprej pripravljen kačin mošnjiček. Pri drevesu niso ostali dolgo, saj so vedeli, da vsaka sekunda šteje. Pot nazaj jim ni delala večjih preglavic, saj so tokrat že poznali vse na poti prežeče nevarnosti in že čez pet dni so lahko v daljavi videli ta prečudovit paragvajski gozd.

Ob prihodu domov so se jih vsi zelo razveselili, saj so jih nemirno in neučakano čakali že dneve. Čeprav se jih je vrnilo le sedem, so jim v minuti tišine in molka izkazali iskreno spoštovanje, da so se bili za prijatelja pripravljeni žrtvovati z življenjem. Vsi so bili zelo veseli in navdušeni nad uspešno opravljeno misijo. »WUHUU, tam gredo naši junaki!« je bilo možno slišati iz ust vseh gozdnih prebivalcev. Drevesne liste je sova takoj po prihodu predala kači, ki je nemudoma pripravila čaj. Priprava tega čarobnega čaja se je vsem gledajočim zdela povsem neverjetna. Česa takega še prebivalci gozda niso videli in so bili prepričani, da je to sam božji obred, ki ga je vredno častiti. Čaj je bil Taqui postrežen še vroč, saj niso vedeli, koliko časa jim je še preostalo. Že po prvem srku mate čaja je bil Taqui videti mnogo boljše in poln energije. Po izpiti celi skodelici je lahko že govoril in hodil, kot je lahko to počel že prej, pred boleznijo.

Vse živali gozda in okolice so se zbrale na glavni jasi ter se skupaj veselile tega božjega čudesa in častile svoje izbrance, tiste, ki so bili ta dan tukaj z njimi ter tudi tiste, ki žal niso bili kos tej strašni misiji, a so na poti pokazali trud in skrb do njihovega dobrega prijatelja. Čeprav so si živali med seboj zelo različne tako kot ljudje, od tistih, ki letijo, do tistih ki se plazijo, znajo v težkih trenutkih stopiti skupaj in dokazati, da ta rek »Prijatelja spoznaš v nesreči« zares obstaja. V tej situaciji niso pomislile na medsebojne zamere, nesoglasja in sovraštva, edino, kar jim je bilo pomembno, je bilo stopiti skupaj in POMAGATI, POMAGATI IN ŠE ENKRAT POMAGATI.

Urška Zorec, 9. razred

MATEmatični ČAJ

Tabu je bil najpametnejši otrok v Paragvaju. Matematika, gvaranščina, španščina, zgodovina, geografija, fizika, kemija in biologija vse je obvladoval do popolnosti. Vsak, ki ga je videl ali poznal, je rekel: »Vav! Ta pa je genij! Mislim, da bo ta fant nekakšen znanstvenik! Ne, odvetnik bo! Ima tudi potencial za zdravnika in predsednika! Veste kaj, kar vse bo!«

Veliko ljudi pa ni mislilo, da je »naravni genij«, mislili so, da je prevarant. Gospod Tupan je vedno govoril: »Ta fant pa res ni nič. A ne vidite, da si nekaj zmišljuje? Če bi koga morali v Paragvaju tako častiti, bi morali mene! Jaz vam prinašam ves denar s svojimi tovarnami v Rusiji, Indiji in Mehiki. Jaz, Lorenzo Tupan, jaz sem skorajda vaš bog, ne pa ta slabič Tabu!« A seveda to nikoli ni bilo res. Tabu se nikoli ni zlagal, vedno je govoril o čistih dejstvih. Seveda pa vsega tega 10-letnik ne more vedeti kar tako. Gospod Tupan ima po eni strani prav, saj deček res ni »naravni genij«, ampak mu mama daje piti Mate čaj. Narejen je iz rastline, ki se imenuje Mate. Seveda so ta recept poznali že dolgo, odkar se je španska kolonija naselila na območje Paragvaja.

Legenda pravi, da se je raziskovalec odpravil globoko v džunglo. Srečal je opico posebnih barv. Bila je zelena, rdeča, modra in rumena. Rekla mu je: »Novi stvor si ti. Pridi zdaj z menoj, da ti pokažem napoj!« Raziskovalec ji je sledil do velikega grma z zelenimi lističi. Opica ga je pogledala in rekla: »Novi stvor si ti, nekaj moraš piti. Daj vodo pogreti in vse znaj. Čaj to moč ima, ki je nima vsak.« Raziskovalec jo je čudno pogledal, ampak naredil, kar je rekla. Segrel je vodo in vanjo dal lističe. Ko je že želel popiti, ga je opica prekinila:
»Čaja piti ne, učiti zraven treba se je!« Raziskovalec jo je začudeno pogledal in dejal: » Jaz, da bi se učil? Očitno pa res ne veš, koliko sem star? Učijo se naši fantje v šoli, ne pa jaz star popotnik. Bom dal tole svojemu sinu!« In res, ko je prišel domov, je svojemu sinu skuhal ta čaj in mu naročil, naj ga popije, medtem ko se bo učil. Sin si je pripravil matematiko, ki mu ni šla najbolje, zraven je postavil čaj. Malo ga je na začetku popil, a mu okus ni bil preveč všeč in se je šel potožit očetu, da ni dober. Raziskovalec mu je odgovoril, da mora spiti le-to skodelico in bo najpametnejši na svetu. Sin ga je ubogal in z grozo končno po dveh urah popil čaj. Zraven se je skrbno učil matematiko. Ko se je vse naučil in popil, mu je oče zastavil 5 vprašanj in sin je na vseh pet odgovoril odlično. Oče je bil osupel in sina takoj objel, a ko mu je zastavil 5 vprašanj iz geografije, fant ni imel niti najmanjšega pojma. Tako je raziskovalec sklenil, da čaj deluje samo in izključno za matematiko. Poimenoval ga je Mate čaj kot iz pojma matematika. In tako so tudi vsi fantje v šoli pri uri matematike morali piti mate čaj.

Torej je bil čaj dober samo za matematiko? Ne, seveda, da ne. Pameten boš samo, če boš čaj pil, ko se boš učil določen predmet. Ampak tega nihče ni vedel, razen Tabujeve mame, ki je svojemu sinu čaj kuhala za vsako učenje. Tabuju je zabičala, da tega ne sme povedati nikomur, če je želel ostati najpametnejši. Fant je to razumel in skrivnost obdržal za približno 3 leta.

Pri svojih petnajstih letih je Tabu spoznal dekle, ki je bila lepa kot roža in mila kot metulj. Tako jo je vsaj on opisoval, drugi pa so pravili, da ga izkorišča, da ga ne mara in da je čarovnica. Tabu se ni oziral na druga mnenja, vedel je, da so samo ljubosumni, da imajo lepa dekleta rada pametne fante. Dekletu je bilo ime Elisa. In res je bila zelo lepa, a so drugi imeli prav, res ga je izkoriščala. Hotela je izvedeti, kako je Tabu tako zelo pameten. Okrog prsta ga je sukala kot nit, a fant ni imel najmanjšega pojma. Po parih mesecih te »ljubezni« jo je Tabu prosil za roko. Elisa ni vedela, kaj naj naredi, saj je bil edini razlog, da je z njim, njen pohlep do znanja. Rekla mu je: »Dragi moj, z veseljem bi te imela za moža, a moj oče tega ne bi pustil. Ne želi, da se poročim z nekom, ki pred svojo ženo skriva skrivnosti. Zatorej, povej mi, kako si lahko tako pameten.« Tabu je bil presenečen, saj od vseh ljudi, prav nje ni pričakoval, da bi podvomila v njegovo znanje. A se je zlomil. Povedal ji je vse o mate čaju in učenju. Elisa se je zadovoljno nasmehnila in mu jasno ter glasno dogovorila: »Tabu, z veseljem bom tvoja žena.« Ampak to ni bilo res. Ko jo je naslednji dan Tabu obiskal, so se ona in njena družina preselili v Severno Ameriko.

Tabu je ves razočaran odšel domov in mami povedal, kaj se je zgodilo. Mama je bila na svojega sina jezna, a je vedela, kam te ljubezen prinese. Rekla mu je: »Sin moj, ni pomembno, če si najpametnejši. Če kaj zares šteje, je tvoja dobrota, ljubezen in iznajdljivost. Eliso pa kar pozabi, ona tako in tako ni bila prava zate.«

Tabu je mamin nasvet upošteval in nehal skrbeti, če je najpametnejši ali ne. Začel je uživati v življenju in si našel več prijateljev. Našel si je tudi še lepšo ženo kot je bila Elisa, s katero je imel otroke. Svojim otrokom pa je med učenjem dal piti čaj, a med prostim časom jim je dal prosto pot ustvarjalnosti.

Lara Leš, 9. razred